<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/agenda_des_rencontres_agenda_of_meeting/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Jeunesse échange le monde - agenda_des_rencontres_agenda_of_meeting</title>
<description>réseau euroméditéranéen pour développer les échanges de jeunes</description>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/agenda_des_rencontres_agenda_of_meeting/</link>
<lastBuildDate>Sun, 08 Oct 2006 21:10:15 +0200</lastBuildDate>
<generator>blogSpirit.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/09/11/rencontre-el-jem-tunisie.html</guid>
<title>rencontre El Jem - Tunisie</title>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/09/11/rencontre-el-jem-tunisie.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com ()</author>
<category>agenda des rencontres/Agenda of meeting</category>
<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 02:45:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Suite à la rencontre en parallèle du festival &quot; Découverte Tunisie 21 &quot; , les membres du réseaux présents à El Jem -&amp;nbsp; Tunisie se sont mis d'accord sur nombre de point concernant le fonctionnement et les projets du réseau en 2007.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nous tenons à remercier nos amis tunisiens pour leur accueil très chaleureux.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;pour plus d'onformations consultez le biulan de la rencontre. &lt;a href=&quot;http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/files/bilan_r_unions_partenaires_eljem06.doc&quot;&gt;bilan_r_unions_partenaires_eljem06.doc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot; style=&quot;background-color: #ffffff&quot;&gt;report of the meeting : english version&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; : &lt;a href=&quot;http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/files/bilan_r_unions_partenaires_eljem06_eng.doc&quot;&gt;bilan_r_unions_partenaires_eljem06_eng.doc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Rachid&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/08/11/meeting-at-el-jem.html</guid>
<title>Meeting at El Jem</title>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/08/11/meeting-at-el-jem.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com ()</author>
<category>agenda des rencontres/Agenda of meeting</category>
<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 16:15:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Suite à l’invitation d’Ali Akrout, certains membres du réseau Jeunesse Echange le Monde vont se rencontrer à El Jem lors du festival de musique actuelle, du 22 au 27 août prochain.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Les objectifs de cette rencontre sont les suivants&amp;nbsp;:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol type=&quot;1&quot; style=&quot;margin-top: 0cm&quot;&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Définir les missions des membres du réseau&lt;/font&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: CitizenLight&quot;&gt;Un Président&amp;nbsp;: en charge de convoquer les réunions mensuelles via Paltalk, animation du réseau&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: CitizenLight&quot;&gt;Un Secrétaire&amp;nbsp;: chargé du compte rendu des réunions&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: CitizenLight&quot;&gt;Un responsable Blog/ communication du réseau&amp;nbsp;: restructurer le blog, rappeler aux membres du réseau de faire passer l’information sur&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; leurs projets et enrichir le blog via les notes et observations&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11pt; font-family: CitizenLight&quot;&gt;Des coordinateurs locaux&amp;nbsp;: rôle d’information au niveau local des projets du réseau, coordination des projets mis en place par le réseau pour sa ville&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol start=&quot;2&quot; type=&quot;1&quot; style=&quot;margin-top: 0cm&quot;&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Observation du festival et compréhension des problématiques locales. Un rapport sur les observations faites sera rédigé en fin de festival.&lt;/font&gt;&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Des propositions de rencontres de jeunes à mettre en place pour les mois à venir.&lt;/font&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Vous trouverez le programme de la rencontre dans la note précédente.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Pendant le festival, nous rédigerons régulièrement des comptes rendus de nos réunions, observations et projets. &lt;b&gt;&lt;u&gt;Nous comptons sur vous pour réagir sur le Blog et nous apporter vos commentaires.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; Il est important que les personnes motivées suivent les prochains événements pour que nous puissions ensemble faire aboutir nos projets de rencontre de jeunes.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;A bientôt,&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Karine&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;At the end of the month, a few members of the net Jeunesse Echange le Monde will meet in Tunisia, at El Jem during the DT21 music festival, from the 22th till the 27&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of August.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;The aims of this meeting :&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol type=&quot;1&quot; style=&quot;margin-top: 0cm&quot;&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;to determine the responsibilities of the net’s members :&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-family: 'Courier New'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font: 7pt 'Times New Roman'&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;a president : he has to contact the members to organise the Paltalk (on the Internet) meetings, to animate the net&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-family: 'Courier New'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font: 7pt 'Times New Roman'&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;a secretary : in charge of the reports of the meetings&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-family: 'Courier New'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font: 7pt 'Times New Roman'&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;a communication/ Blog responsible : to organise the blog, to help/ recall the members to write on the Blog and to inform about their projects on the Blog&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-family: 'Courier New'&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font: 7pt 'Times New Roman'&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;the local representative : he has to inform his local environment (municipality, other associations, youth workers, etc.) about the projects of the net, he is the person in charge of the local organisation of the youth projects of the net.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol start=&quot;2&quot; type=&quot;1&quot; style=&quot;margin-top: 0cm&quot;&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;to observe the festival and the local issues at El Jem.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; A report will be written at the end of the festival.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;to propose some/ a youth project to set up during the next months;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;During the festival, we will write some reports of our meetings, observations, propositions of projects, etc. on the Blog. It is very important that the members who will not be there continue following the projects of the net. &lt;b&gt;&lt;u&gt;Please react, write your commentaries on the Blog.&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;I hope to hear from you soon.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Karine&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/07/12/biennale-de-l-international-rencontre-avec-les-partenaires-d.html</guid>
<title>Biennale de l'international, rencontre avec les partenaires du réseau</title>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/07/12/biennale-de-l-international-rencontre-avec-les-partenaires-d.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com ()</author>
<category>agenda des rencontres/Agenda of meeting</category>
<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 09:25:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;La deuxième Biennale de l'international a eu lieu du 1er au 4 juin dernier. Elle portait sur le thème &quot;Ensemble pour changer le monde&quot;. Pour plus d'informations : &lt;a href=&quot;http://biennale06internationaleromans.blogspirit.com/&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#4F5559&quot;&gt;http://biennale06internationaleromans.blogspirit.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce fut l'occasion de rassembler de nombreux membres du réseau Jeunesse Echange le Monde et d'envisager ensemble les prochaines étapes de notre action commune.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Voici le compte rendu de notre réunion du 4 juin dernier. &lt;a href=&quot;http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/files/COMPTE_RENDU_REUNION_RESEAU_JEUNESSE_ECHANGE_LE_MONDE.doc&quot;&gt;COMPTE_RENDU_REUNION_RESEAU_JEUNESSE_ECHANGE_LE_MONDE.doc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cette réunion a été l'occasion de comprendre les motifs du refus de l'agence italienne concernant le projet Salento 2006. Elle nous a également&amp;nbsp;permis d'avoir une réflexion commune sur les problèmatiques de chacun de nos territoires ainsi que sur le rapport Municipalité/ association distinct d'un pays à l'autre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;D'autre part, des propositions concrètes ont été faites :&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;élire des responsables du réseau : chaque responsable aura un rôle de coordination et des missions spécifiques;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;se rendre chaque année dans une des ville partenaires, lors de la réalisation d'un projet, pour se rendre compte des problèmatiques locales&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Nos amis tunisiens proposent d'accueillir les membres du réseau lors du festival DT21, musiques actuelles de cet été, du 20 au 27 août 2006. Rencontre à suivre...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour en savoir plus sur le festival DT21 à El Jem en Tunisie : &lt;a href=&quot;http://www.dt21eljem.com/&quot;&gt;http://www.dt21eljem.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;ENGLISH&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The second edition of the Biennale de L'international took place from the 1st till the 4th of june. The Biennale dealt with the theme &quot;together to change the world&quot;. For more information about this event : &lt;a href=&quot;http://biennale06internationaleromans.blogspirit.com/&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#4F5559&quot;&gt;http://biennale06internationaleromans.blogspirit.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It was a greet moment to meet some of the partners of the net Youth Change the World and to speak&amp;nbsp;about the next steps of our net.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This meeting allowed us to understand why the national agency of Italy refused the project Salento 2006. We dealt about the importance of the local issues of each partner city. It is also important to take into account the link between association and municipality which is different from a country to another.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;More concrets propositions were suggested :&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;that the members of the net vote for some responsible : the responsible will be the local coordinators and will have some defined tasks;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;that the members of the net visit each year one of the partner city during the concrete phase of a projetc to understand better the local issues;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Our friends from Tunisia invited all the partners to go to El Jem during the actual musique festival DT21 from the 20th till the 27th of august 2006.... let's follow this meeting...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Information about the festival DT21 in El Jem, Tunisia : &lt;a href=&quot;http://www.dt21eljem.com/&quot;&gt;http://www.dt21eljem.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/06/22/volonteers-workcamp-organised-by-assarag-in-morocco.html</guid>
<title>volonteers workcamp organised by Assarag association in Morocco</title>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/06/22/volonteers-workcamp-organised-by-assarag-in-morocco.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com ()</author>
<category>agenda des rencontres/Agenda of meeting</category>
<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 00:15:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;BUILDING SITE:&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; JULY 2006, TARGA VILLAGE, TAROUDANT CITY, MOROCCO.&lt;br /&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;COUNTRY UNFOLDING:&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; Morocco&lt;br /&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;PERIOD:&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; During the period -10th to July 24th- Targa association welcome different participants from other countries.&lt;br /&gt; &lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;FEES:&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;150 euros including:&lt;br /&gt; &amp;nbsp;Transportation until the village of Targa will be paid by participants.&lt;br /&gt; Members and luggage conveyance.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;BUILDING SITE PURPOSES:&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;This project of Targa July 2006 is much concerned with the issue of water; collecting it for irrigation and drinking. In 1979 and 1987, endeavours were subject to huge rainy storms. Consequently, works and various efforts to attain intended goals were interrupted. Today, Targa association attempts to renew that aspiration, and to go on in that unaccomplished works: to restore and bring water to FWANOU, a bowl of 63 m3, in good conditions.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;RECEPTION AT THE VILLAGE&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;The participants will be accommodated within a local family with possibility of camping for those whom wish to. Wild showers and dry toilets will be arranged on the spot of the building site. Concerning the joy and the intellectual sides, this experience is quit promising to provide them. Moreover, Contributors will witness a new culture especially that the building site coincide the done of the harvests season, festivities and nice moment of the villager. The hikers will find their account in the mountains of the anti-atlas.&lt;br /&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;GEOGRAPHICAL AND CLIMATIC INFORMATION ABOUT TARGA :&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Targa is a mountain stated in the center of an anti-Atlas Berber area. Administratively speaking, it is dependent to TAROUDANT province. Targa’s altitude is about 1400 m - 90 km due to South Est of TAROUDANT.&lt;br /&gt; Recently, there have been remarkable contributions to provide the area with necessary infrastructures, therefore, support it to involve efficiently in country development: an asphalted road from TAROUDANT till Targa; a progressive effort to enlarge electrification service over the ground.&lt;br /&gt; During the summer holidays, Targa’s region knows a wonderful dry and hot Climate.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0033FF&quot;&gt;ADDITIONAL CLUES CONCERNING INHABITANTS AND THEIR ACTIVITIES&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt; People whom live in Targa are approximately 360 human beings-35 children- including 23 permanent families. They survive on cultivation, cereals and breeding goats, hens and sheep. Their refuges are kinds of a lovely ornamented traditional dry stone houses .houses are very gathered and described as being a second store building. To bring water from the far wills, usually people rely on animals especially donkey.&lt;br /&gt; For more information&lt;br /&gt; Call at: 0021267297593&lt;br /&gt; Or e mail at: &lt;a href=&quot;mailto:assarag_pe@yahoo.co.uk&quot;&gt;assarag_pe@yahoo.co.uk&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; or&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;mailto:roudanais@hotmail.com&quot;&gt;roudanais@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/06/21/chantier-jeunes-sur-l-eau-a-targa-organise-par-assarag.html</guid>
<title>chantier jeunes sur l'eau à Targa organisé par Assarag</title>
<link>http://jeunesseechangelemonde.blogspirit.com/archive/2006/06/21/chantier-jeunes-sur-l-eau-a-targa-organise-par-assarag.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com ()</author>
<category>agenda des rencontres/Agenda of meeting</category>
<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 00:05:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;chantier jeunes bénévoles : juillet 2006 Targa Village/ Taroudant Ville/ Maroc Pays&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;les associations : &lt;a href=&quot;http://benaim.blogspirit.com/&quot; title=&quot;Assarag&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Assarag pour le patrimoine et l'environnement&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;Targa pour le développement et la protection de l’environnement et &lt;a href=&quot;http://www.aui-ong.org/&quot; title=&quot;AUI&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Action d'Urgence Internationale&lt;/a&gt; organisent un chanteir jeunes bénévoles du 10 au 23 juillet 2006. le projet aura lieu au village de targa (région de Taroudant)&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;L’objectif du projet est de faciliter aux habitants du village de Tiguemmi N’Targa l’accès à l’eau potable et leur permettre de cultiver des terres abandonnées pour cause de sécheresse.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Targa 2006 sera un espace de rencontre, d’échange et de débat sur le thème de l’eau et ses problématiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Si vous êtes intéressé (e) par ce chantier à vocation humanitaire, n’hésitez pas à nous contacter.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Mail: &lt;a href=&quot;mailto:roudanais@hotmail.com&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#D66321&quot; size=&quot;2&quot;&gt;roudanais@hotmail.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp; ;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;mailto:assarag_pe@yahoo.co.uk&quot;&gt;assarag_pe@yahoo.co.uk&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#3333FF&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Fiche technique du projet&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; Déroulement :&lt;br /&gt; Dates : du 10 au 24 juillet, accueil des participants dès le 09 juillet.&lt;br /&gt; Frais de participation : 150 euros,&lt;br /&gt; Transport jusqu’au village à la charge des participants.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Situation du Douar&lt;br /&gt; Le Douar de Targa est situé au cœur d’une région berbère de l’anti-Atlas.&lt;br /&gt; Administrativement, Targa relève de la province (département) de Taroudant&lt;br /&gt; - Altitude 1400 m – 90 km au Sud .Est. de Taroudant, route goudronnée jusqu’à Targa&lt;br /&gt; - Electrification en cours&lt;br /&gt; - Climat tempéré, chaud et sec en été.&lt;br /&gt; - Population : 360 habitants stables (35 enfants) – 23 familles permanentes.&lt;br /&gt; - Activité locale : culture en terrasses, céréales, Elevage : poules, chèvres et moutons.&lt;br /&gt; - Habitat : maisons traditionnelles en pierres sèches – les moellons sont utilisés pour les rénovations&lt;br /&gt; - Les maisons sont étagées à flan de montagne et très regroupées.&lt;br /&gt; - L’acheminement de l’eau se fait à dos d’âne&lt;br /&gt; -&lt;br /&gt; Projet chantier&lt;br /&gt; Ce projet s’inscrit dans le cadre d’une action solidaire sur le thème de l’eau : captage et acheminement pour l’irrigation et l’eau potable, à proximité du village.&lt;br /&gt; Des orages et des pluies abondantes avaient endommagé ces ouvrages en 1979 et 1987 - à l’époque, le captage était rudimentaire. les travaux consisteront en confection du captage d’eau au lieu-dit FWANOU et le réaménagement de la conduite d’eau (ancienne Seguia) un bassin de 63 m3 en bon état.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Accueil au village&lt;br /&gt; Les participants seront accueillis chez une famille au village, avec possibilité de camper pour ceux qui les désirent, douches sauvages, des toilettes sèches seront aménagées sur les lieux du chantier. En matière de confort l’expérience est riche en enseignements .&lt;br /&gt; Le chantier coïncidera avec la fin des moissons, c’est un moment festif pour le villageois.&lt;br /&gt; Les randonneurs trouveront leur compte dans les montagnes de l’anti-atlas.&lt;br /&gt; Contactes:&lt;br /&gt; Mail: &lt;a href=&quot;mailto:roudanais@hotmail.com&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#D66321&quot; size=&quot;2&quot;&gt;roudanais@hotmail.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt; Tél: 00212672975&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>